届かない 声集めても
待ち続けるあなたのMoon Light

意地を張ったり ケンカをしたり
だけどあなたの いない場所
心の雨は 涙のよう

どうしたら 取り戻せるの
幸せは形がないけど
思い出は星より多い

このままじゃイヤ 約束もまだ
抱えきれない 痛みに気づく

このままじゃイヤ 約束もまだ
抱えられない 命の純情 ごめんねの 言葉も言えない

ごめんね みんなの声さえ
聞こえない わたしのStar seed
嘘をついたり 泣きべそかいたり
だけどみんなのいない世界*
心の雨が 氷のよう

会いたいよ まだ終わらない
悔しいよ まだ終わらない
みんなの愛を 返せない
あなたに愛を 返えせない

星の光を身に受けて
戦士に隠したこの微笑
震える星座は伝説の

愛を守れと闇を裂 

Todokanai koe atsumete mo
Machi tsuzukeru anata no Moon Light

Iji wo hattari kenka wo shitari
Dakedo anata no inai basho
Kokoro no ame wa namida no you

Doushitara torimodoseru no
Shiawase wa katachi ga nai kedo
Omoide wa hoshi yori ooi

Kono mama ja iya yakusoku mo mada
Kakae kirenai itami ni kidzuku

Kono mama ja iya yakusoku mo mada
Kakaerarenai inochi no junjou
Gomen ne no kotoba mo ienai

Gomen ne minna no koe sae
Kikoenai watashi no Star seed
Uso wo tsuitari nakibeso ka itari*
Dakedo minna no inai sekai
Kokoro no ame ga koori no you

Aitai yo mada owaranai
Kuyashii yo mada owaranai
Minna no ai wo kaesenai
Anata ni ai wo kaesenai

Hoshi no hikari wo mi ni ukete
Senshi ni kakushita kono bishou
Furueru seiza wa densetsu no

Ai wo mamore to yami wo saku 

We can't reach you even with our voices combined,

We’ll keep waiting for your Moonlight.

We've been stubborn, we've had quarrels,

And yet here where we can’t be with you,

our hearts’ rain feels like tears.

 

How will we ever get you back?

Happiness doesn’t take a form but

We have more memories than there are stars.

 

This can’t be, the promise hasn’t been fulfilled

I can feel the pain of not being able to hold you close.

 

This can’t be, the promise hasn’t been fulfilled

We can’t embrace the innocence of life, and we can’t even say the words “sorry”.

 

I’m so sorry, even your voices,

Are deafened to my Star seed.

I was telling lies, and making crying faces*

But in a world where I can’t be with you,

My heart’s rain turns to hail.

 

I want to see you and it hasn’t ended yet,

We feel so terrible, and it hasn’t ended yet.

I can’t return your love, everyone.

We can’t return your love to you.

 

As we let the starlight into our bodies,

We’ve hidden this smile as a soldier.

The quivering constellation commands us,

To protect the legendary love and to shatter the darkness. 


*In starlights ryuusei densetsu, this line was changed to 涙を見せたり namida wo misetari "and showing my tears"

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola