届かない 声集めても 意地を張ったり ケンカをしたり どうしたら 取り戻せるの このままじゃイヤ 約束もまだ このままじゃイヤ 約束もまだ ごめんね みんなの声さえ 会いたいよ まだ終わらない 星の光を身に受けて 愛を守れと闇を裂 |
Todokanai koe atsumete mo Iji wo hattari kenka wo shitari Doushitara torimodoseru no Kono mama ja iya yakusoku mo mada Kono mama ja iya yakusoku mo mada Gomen ne minna no koe sae Aitai yo mada owaranai Hoshi no hikari wo mi ni ukete Ai wo mamore to yami wo saku |
|
We can't reach you even with our voices combined, We’ll keep waiting for your Moonlight. We've been stubborn, we've had quarrels, And yet here where we can’t be with you, our hearts’ rain feels like tears.
How will we ever get you back? Happiness doesn’t take a form but We have more memories than there are stars.
This can’t be, the promise hasn’t been fulfilled I can feel the pain of not being able to hold you close.
This can’t be, the promise hasn’t been fulfilled We can’t embrace the innocence of life, and we can’t even say the words “sorry”.
I’m so sorry, even your voices, Are deafened to my Star seed. I was telling lies, and making crying faces* But in a world where I can’t be with you, My heart’s rain turns to hail.
I want to see you and it hasn’t ended yet, We feel so terrible, and it hasn’t ended yet. I can’t return your love, everyone. We can’t return your love to you.
As we let the starlight into our bodies, We’ve hidden this smile as a soldier. The quivering constellation commands us, To protect the legendary love and to shatter the darkness. *In starlights ryuusei densetsu, this line was changed to 涙を見せたり namida wo misetari "and showing my tears" |